ID работы: 4860019

Пустынный демон

Джен
G
Завершён
57
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Шиноби не должны испытывать страха, но Баки боялся. Боялся сидевшего на камне мальчишку, чей взгляд будто сконцентрировал всю злость, всё презрение и страх тех, кто хотя бы раз в жизни видел этого ребёнка.       Проклятого ребёнка.       Маленький – на голову ниже Канкуро, который держался поближе к старшей сестре и подальше от младшего брата – и худощавый мальчишка со взъерошенными волосами цвета крови сейчас выглядел вполне мирно, но Баки знал, насколько быстро Гаара может выйти из хрупкого – слишком даже – равновесия.       Старшие дети выглядели пришибленными: сегодня утром они узнали, что будут в одной команде с мальчиком-монстром, а ведь они втайне надеялись, что этого не случится. Гааре, похоже, было всё равно: он смотрел на расстилавшуюся за деревней пустыню, игнорируя присутствие джонина.       Чёртово задание.       Баки никогда не боялся трудностей и с радостью шёл на выполнение сложных миссий, но эта была из разряда тех, от выполнения которых он предпочёл бы отказаться, но не мог: раз Раса доверил ему своих детей, значит, он станет их учителем и, чёрт возьми, наизнанку вывернется, но сделает так, чтобы Гаара стал хоть чуточку уравновешеннее. Потому что иной вариант Чётвёртым Казекаге не рассматривался.       Мальчик-демон оторвался от созерцания пустыни и покосился на родственников, которые сразу заметно напряглись.       - Будете мешаться под ногами на миссиях – убью, - голос звучал спокойно и страшно, даже самого Баки пробрало от ледяного детского тона. Сейчас Гаара очень напоминал собой человека, которым когда-то гордилась, а теперь проклинала вся Суна – гениального марионеточника Сасори. Тот же тон, тот же взгляд, то же равнодушное отношение к деревне, которая ни одному, ни другому не стала домом.       Никто из них не сомневался – угроза была реальной.       - Баки это тоже касается, - теперь Гаара смотрел прямо на него с прищуром охотника, оценивающего добычу. – Тебя назначили убить меня, если снова потеряю контроль, да? – губы скривились в горькой, вызывающей усмешке, а в глазах заметалось то самое безумие, за которое ребёнка Казекаге и прозвали демоном. – Попробуй. Сомневаюсь, что у тебя получится, правда. Даже у Яшамару ничего не получилось.       Гаара издал несколько странных, отрывистых смешков и плавно поднялся с камня, растопырив пальцы так, будто собрался кого-то душить. Нетрудно догадаться, кого.       - Гаара, успокойся, - ему стоило больших трудов говорить спокойно и почти мягко – аура у заключённого в тщедушном тельце биджу была ужасающей. Мальчик медленно наступал, ожидая, что новоявленный учитель отступит, так, как до этого делали десятки других шиноби – это было сигналом, что стоящий перед ним человек может считаться жертвой.       Темари с Канкуро в ужасе смотрели на брата, не смея пошевелиться, чтобы не привлечь к себе внимание пустынного демона.       - Никто тебя не убьёт.       Баки видел, как человеческие зубы изменяются в размерах, становясь острыми звериными клыками, как вокруг Гаары танцует песчаный хлыст, которым можно с лёгкостью разорвать человека пополам или как минимум смешать все внутренние органы в кашу.       - Никто не сможет меня убить, - шипяще поправил его проклятый ребёнок, склоняя голову набок и протягивая худую руку, вокруг которой змеёй обвился песок.       Их разделяла пара шагов. Джинчурики провёл языком по увеличившимся зубам и гортанно зарычал.       Баки не отступил.       Гаара остановился, словно наткнулся на невидимую преграду, со страхом взглянул на учителя и резво отскочил назад. Поведение мужчины его ошарашило и выбило из колеи: до того ни один человек не мог остаться на месте, когда мальчик начинал медленное наступление, которое могло перейти в один стремительный рывок песка и убить очередную жертву. Даже отец, которого Гаара сам боялся и ненавидел.       Баки с облегчением заметил, что начавшаяся было трансформация остановилась, а безумие в бледно-зелёных, каких-то стеклянных глазах сменилось неверием. Гаара долго смотрел ему в лицо, а потом первый же не выдержал – отвёл взгляд и опустил голову.       - Гаара, - худые плечи дрогнули, когда джонин произнёс его имя. – Ты хочешь научиться контролировать своего демона хотя бы отчасти?       - А это возможно? – спросил Канкуро. Впервые за это утро он подал голос: то, как учитель смог выстоять против младшего брата, вселило в него слабую надежду.       - Трудно, но возможно, - подтвердил Баки.       Проклятый ребёнок поднял голову, обвёл их всех тяжёлым, давящим взглядом.       - А зачем? – тихо, надломленно спросил Гаара. – Это что-то разве изменит?       - Изменит. Ты этого не хочешь?       - Нет, - Гаара поджал губы и отвернулся. – Меня всё равно будут считать монстром.       Баки сдержал вздох разочарования: похоже, помочь этому ребёнку будет куда труднее, чем он думал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.