Бонд Джеймс : другие произведения.

Просмотрено 1500 секунд

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Японцы, саке, ё-собо и прочее :)


   Просмотрено 1500 секунд
  
  
   Мне понравилось.
   Хороший рассказ - динамика опять же. Единственное, несколько перегружен *Ибуки* и иже с ним. Одни пояснения занимают 1/9 всего текста. Но, для общего развития прочитать можно, вот только конкурсному произведению это может сыграть в минус.
   А так, повторюсь, рассказ понравился.
  
   Пожалуй, стоит рассказать автору, о некоторых впечатлениях.
  
   Как воспринимался текст:
   Сообщение подавляло своей однозначностью и не позволяло медлить ни секунды.
   Мне кажется, начинать рассказ с такой вязко- канцелярской фразы... ну... не совсем разумно. Да, наверное, именно так.
  
   Далее, споткнулся о начало развития сюжета.
  
   Пышный букет алых роз. Двадцать пять. По одной на каждый год их супружеской жизни. Соломенная корзина с конфетами, перевитая алыми и голубыми лентами, серебряный браслет. Поздравительная открытка с сердечками. И кристаллик с сообщением из Государственного донорского центра. Здесь, как я понимаю, некое поздравление, но затем женщина совершает действие, от которого лично я впал в небольшой ступор. А именно:
  
   Камеко-сан взглянула на часы, уже прыгая в открытое окно.
  
   Удивленный, перечитал с начала - нет, все правильно, действительно прыгнула.
   Странная реакция на подарок. Думал - может бомба? Нет, ничего не взрывается. Дама, как оглашенная несется по городу.
   Собачку перепугала, паразитка.
   Понаехали тут, понимаешь.
  
   Все дальнейшее повествование сильно смахивает на сюжетную линию фильма "Беги Лола, беги", правда изрядно сдобренную японским колоритом.
   Этакое аниме в Российских, правда, изрядно фантастических, реалиях.
  
   Хотя... после Чебурашки говорящего по-японски, и аналогичных пионеров из "Первый отряд", ничего удивительного.
  
   Далее рассказывать бессмысленно, лучше прочитать.
   Помарки имеются, но они не фатальные.
  
   Так, что если читатель хочет познакомиться с грустной историей японской семьи - милости просим. История есть.
  
   ФИНАЛ.
   Финал рассказа мне показался смазанным. Автор, видимо, очень хотел счастья своим героям, но... дальше что? Как мне показалось, проблемы-то остались?
  
   Удачи.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"